「ネコはネズミを追いかけた」
は、形成が妥当な文です。

「ネズミはネコを追いかけた」
は、形成が妥当なもう一つの文です。

〔中略〕

実のところ、二つの文を区別しているのは順序だけです。すなわち、言語の文が順序だてられていない一式の概念であったとしたら、これら二つの文は同じことを意味したでしょう。しかし、文は順序だてられていない一式の概念ではありません。文で使われる言葉の意味は、全体の意味のみならず、言葉の順序にも貢献しています。これは明らかに簡単な状況ではありません。というのも、

「ネコはネズミを追いかけた」

「ネズミはネコに追いかけられた」


これら二つの文では、各名詞の順序だてこそ異なっているものの、おおむね同じことを意味しています。他方、最初に引用した二つの文は、まったく異なることを意味していました。つまり統語とは、順序の意味への貢献に関する研究であるとも言えます。人間は、統語ベースのコミュニケーション・コードをもつことが知られている唯一の種です。

〔中略〕

私が子どもだった頃、1組の小さなカードがあり、カードの一枚一枚にはたいてい、正しく手に持ったときの右下に小さな傷がありました。カードAを見ると「これはいったい何だろう」と思い、カードNを見ても、カードPを見ても、カードSを見ても、その小さな傷は何かわかりませんでした。しかし、これらのカードを素早く動かすと、それまで見えていなかったものが見えるようになりました。さまざまな傷が特定の時間枠で中枢神経系の視覚系にさらされることで、見ている人は神経系に送られる信号から適切なイメージを後頭部皮質で同化します。時間を限定子として考えると、私が喋った言葉の最後の2文字の間のスペースで、物理的世界では私たちの知るよしもない極めて重要な出来事が起こっています。これらの出来事は、ナノ秒の観点から起こっていますが、私たちの経験に影響を与えていないわけではありません。意味しているのは、私たちがこれらの物事について単に知らないということです。
(ニューコードNLPの原点「個人的な天才になるための必要条件」p.47-48)

ネコとネズミ


The cat chased the rat.
 

is a sentence of English which is well formed.

 

The rat chased the cat. 

is another sentence of English-also well formed.

〔中略〕


And the order indeed is the only thing that distinguishes the two sentences. That is, if sentences of the language were unordered sets of concepts, those two sentences would mean the same thing. But they're not unordered sets of concepts. Not only does the meaning of t the words used in the sentence words occur also contributes. It's obviously not a simple contribute to the entire meaning; the sequence in which those situation because

 

The cat chased the rat.

 

and

 

The rat was chased by the cat.

 

have the same ordering in the sequences of the nouns but those two happen to mean roughly the same thing whereas the sentences I originally started with mean something quite different. So syntax is in part the study of the contribution of sequence to meaning. We are the only species known to have a syntactically based communication code.

〔中略〕

When I was a child they had these little decks of cards where on each card, usually on the right bottom corner if you held them properly, were little scratchings. And if you looked at card a, you'd look there and think, "I don't know what the hell that is," you'd look at card n, you'd look at card p, you'd look at card s: however if you rifled the cards quickly you saw something that hadn't been there before. Because the exposure of the various scratchings to your central nervous system, to your visual system, had to occur within a certain time frame in order for you to assimilate on your occipital cortex the appropriate class of images which
 were being reported.

If we just take time as a quantifier there are events that have occurred within the space between the last two letters in the last word that I just said which are momentous events in the physical world which we will never know about. They occur at nanosecond intervals. Doesn't mean they don't affect our experience. It means we simply don't know about those things.

TURTLES ALL THE WAY DOWN: Prerequisites to Personal Genius p.19-21


ニューコードNLPの原点 個人的な天才になるための必要条件

ジョン・グリンダー&ジュディス・ディロージャ共著
北岡泰典訳
メディアート出版
2006-06-20
(p.18より)


Turtles All the Way Down: Prerequisites to Personal Genius
Delozier, Judith
Grinder Delozier & Assoc
1995-09-01




NLP共同創始者ジョン・グリンダー博士認定校
ニューコードNLPスクール
ロゴマーク






記事更新日:2026/01/09