この文は、三つの合理的で永続的な要素、すなわち「人、木、斧」の間における複雑な相互作用を表していると推定されます。英語の統語はある種の動詞の中に、動作主あるいは因果関係の概念をコード化します。それは、主語の位置を占めている名詞に(動詞が能動態の場合)、動作主の感覚を付与しながらなされます。ただし、注意してください。この相互作用を表す他の動詞コードも存在しており、それらは認識論者の立場から見ると、同様に興味深いものなのです。この言語表現をおおまかに言い換え、動詞を分析し、よりわかりやすくしてみましょう。
「男は、斧という道具を使って、木が切り倒させる原因を作った」
〔中略〕
ここで注意してほしいのは、最初の文が間違っていると言っているのではない、という点です。自然言語の統語が特定の重要な知覚的選択肢を排除する結果として、「カラスの認識論」と呼ばれている、単一で不変の知覚ポジションに基づいた信念体系が生まれる、と言っているだけです。私たちにとって明白と思われるのは、意思決定の際に複数の知覚的ポジションを日常的に取っていれば、地域的な環境の危機を引き起こしている主要な慣習の少なくともいくつかは不可能になる、ということです。
最も重要だと思うのは、私たちが自らの経験を伝えたり世界に指示したりする際に最も広く使われるコードの構造が深く認識論的であり、私たちが意識化していない決定の中に組み込まれていることです。グレゴリー・ベイトソンが警告するように、言語の構造の一部となっているこうした歪みを何らかの形で修正しバランスを取らない限り、私たち人類はまもなくこの地球から消え去ってしまうかもしれません。
(ニューコードNLPの原点「個人的な天才になるための必要条件」p.23-24)

The man cut the tree down with an axe.
This sentence is presumed to represent a complex
interaction among three reasonably stable elementsーa man, a tree and an axe. The
syntax of English codes into a certain class of verbs a notion of agency or
causalityーimputing to whatever noun occupies the subject position (if the verb
is in active voice) an sense of agency. Notice, however, that there are other
verbal coding of this intervaction which are equally interesting from an
epistomologist's position. Suppose we roughly paraphrase the linguistic representation,
unpacking the verb so as to make it more obvious:
The man caused the tree to be cut down using the
instrument of an axe.
〔中略〕
Note, here, we are not saying that
the original sentence is wrongーonly that the syntax of natural language removes
certain important perceptual choicesーresulting in what we called a Jackdaw
epristomologyーa belief system built on a single unchanging perceptual position.
It seems clear to us that at least some of the major practices which have created local environmental crises wourd be imporssible if we were to routinely occupy multiple perceptual positions in our decision making (the triple description condition developed in the fillowing text).
Most important, we
think, is the observation that the structure of the code we most commonly use
in mediating our experience among ourselves and in our instructions with the
world has build into decisions which are deeply epistomological and that we are
unaware of. As Bateson warns, unless there is some corrective rebalancing of
these distortions which are part of the structure of language we, as a species,
may well soon be, as they say in the major leagues, out of here.



















































































