伊勢神宮の境内を歩くと、参道に玉砂利が敷き詰められているのに気づきます。

伊勢神宮 











玉砂利の道を歩いていると、小石どうしが擦れ合うときの細かな振動が足の裏から全身に伝わり、なんとも心地よい感覚になります。また、ザク、ザク、ザクという地味な音が、まるで自然界からの囁きのように聴こえます。そして、ひとつとして同じ大きさや同じ形のない小石があたりいっぱいに敷き詰められているのを見渡すと、まるで自分が雲の上に浮かんでいるような、不思議な感覚に陥ります。

 

普段、アスファルトの上を歩いていると、不安や迷いといった思考が浮かんではぐるぐる巡ることがあります。一方、玉砂利の上を歩いていると、思考が消えてなくなり、自分の意識が外界に広がり、五感すらも超えて、まさに無限の世界に誘われるようです。

 

伊勢神宮の玉砂利には、自然の川底にある、角がとれて丸くなったものを敷き詰めているそうです。海の石ではなく川の石でないといけないそうで、そこにも何か深い理由が隠されているように思います。

 

玉砂利の道は、私たち人間を神性へと誘ってくれる道のように思えてなりません。

 

 

Pebble road (Tamajari no Michi)

 

Walking in the precinct of Ise Jingu**, we notice that the approach to the shrines is covered with pebbles.

 

Walking the pebble road, the subtle vibrations of the pebbles rubbing each other are transmitted from the soles of feet to the entire body, which makes us feel very comfortable. At the same time, the solemn crunch of footsteps sounds like a whisper of the nature. Looking around the pebbles covered all over the road, while we notice there are no same pebbles in size or shape, we find we ourselves are in a strange feeling as if we were floating above the clouds.

 

Usually, walking on the asphalted road, we often experience that thoughts like anxiety, hesitation and so on, occur and circulate in our mind. On the other hand, walking on the pebble road, such thoughts disappear, our consciousness spreads to the outer world, and even our five senses are transcended, accordingly we feel as if we were invited to an infinite world.

The pebble roads of Ise Jingu are said to be covered with round pebbles without edges, which were originally at the bottom of river in nature. Interesting is that the pebbles must be stones in river, not sea. Why it must be so? Probably, there is a deep reason behind it.

 

The pebble road invites us, human beings, to the sacred world, I certainly think so, walking on the pebble road of Ise Jingu.


Note:

*Tamajari means Pebbles in Japanese.

**Ise Jingu consists of two areas, NaikuKotaijingu and GekuToyo’uke-daijingu, each of which has a pebble approach within its vast precinct.



NLP共同創始者ジョン・グリンダー博士認定校
ニューコードNLPスクール
ロゴマーク








記事更新日:2023/02/15