Japanese has a very unique reading system as to how you read kanji (Chinese characters)On-yomi (音読み; the Chinese-borrowed reading) and kun-yomi (訓読み; the original Japanese reading).

 

For example,  and can be read in a variety of ways


 
juu-fuku, “overlapping”)…on-yomi 
 chou-fuku, “overlapping”)…on-yomi 
 (iku-e, “severalfold”)…kun-yomi
 omo-i, “heavy”)…kun-yomi
 ねるkasa-ne-ru, “to pile up”)…kun-yomi
 吹くshi-bu-ku, “wind blowing with rain”)…kun-yomi
 松さんshige-matsu-san, “Mr./Mrs./Ms. Shigematsu”)…kun-yomi (person’s name)


 sei-butsu, creatures”)…on-yomi 
 shou-gai, lifetime”)…on-yomi 
 
tan-jou, birth”)…on-yomi   
 u-mu, to birth”)…kun-yomi
 ki-ji, cloth”)…kun-yomi
 えるha-e-ru, to grow”)…kun-yomi
 nama-mono, raw food”)…kun-yomi
 

According to Takeshi Yoro, a Japanese medical scientist, some patients who have suffered a mild stroke cannot read kanji and others cannot read kana. He says that the parts of brain used for reading and writing kanji, and kana are different from each other. Based on this, he proposes that the unique language system of Japanese, namely, on-yomi and kun-yomi, causes the brain to be used in a special way.


百人一首


NLP共同創始者ジョン・グリンダー博士認定校

ニューコードNLPスクール
ロゴマーク








記事更新日:2024/03/20